jueves, 12 de enero de 2012

Instantáneas coloniales

Las callecitas de Colonia tienen ese "que se yo"...

Place/Lugar: Colonia del Sacramento.

Considerada la ciudad más romántica del Uruguay, Colonia del Sacramento fue fundada en 1680 por el portugués Manuel de Lobo y está ubicada casi en el límite entre el Río Uruguay y el Río de la Plata, a 45 minutos en barco de Buenos Aires (Argentina) y poco más de dos horas en auto de Montevideo (capital de Uruguay). Desde 1995 su barrio historico está declarado Patrimonio de la Humanidad.

This romantic Uruguayan city was founded in 1680 by Manuel de Lobo. It is located between the Rio Uruguay and Rio de la Plata, 45 minutes by boat from Buenos Aires (Argentina) and just over two hours by car from Montevideo (capital city of Uruguay). Since 1995 the historic district has been declared a World Heritage Site.


"Calle de los suspiros". La calle más famosa de Colonia del Sacramento / 
The most famouse street of Colonia del Sacramento.









El Faro,  un punto muy turístico pero vale la pena  subirlo por su vista / 
very touristic point but it worth a visit because the  view upside is  breath-taking


La puerta de la antigua muralla, una foto que nunca falta en los folletos turísticos de Colonia / 
The Old Citadel, a typical picture included in every broachure of Colonia




To Eat / Go out
Amada Café (De la Playa 194. Teléfono: (+598) 4523 0472)
El Drugstore  (Portugal esq. Vasconcellos.Teléfono (+598) 4522 5241)
Candombe Resto Pub (Del Comercio y De La Playa. Teléfono (+598) 4522 0094)
Patrimonio Lounge Bar (Calle San José III. Teléfono (+598) 4522 4254. www.patrimonioloungebar.com)
1717 (Del Comercio 186. Teléfono  (+598) 4522 0481) 
Matamala (Ituzaingó 222. Teléfono (+598) 4522 0548)
Lentas Maravillas (Santa Rita 61. Teléfono (+598) 4522 0636)

Amada Café
Amada Café
El Drugstore Bar & Restaurante.

Choo, chocolatería belga.

Bastión del Carmen
Puerto de Yates - se ubica donde estaba el Puerto viejo de la ciudad y el nombre
es casi irónico, porque  allí solo atracan pequeños veleros y barcos deportivos.
En el museo del Azulejo encontré un mapa antiguo de la ciudad / 

At the Tile`s Museum I found an old map of the city.